jueves, 27 de agosto de 2009

I-Introducción:

La enseñanza del español como lengua extranjera en las zonas rurales en Marruecos es un proceso muy complejo que exige un profesor, consciente y conocedor de los diferentes métodos y estilos presentes en el aula, teniendo en cuenta el tipo de alumnado que tiene en la clase.
Escasas-por no decir ningunas- son las bibliografías que se dedican al tema de la práctica de la enseñanza del español en las zonas rurales, y siempre se presentan las teorías con su explotación en unas circunstancias ideales difíciles de adaptarse a situaciones en el que se cuenta tan solo con el manual y la pizarra sin equipamiento ninguno para alguna explotación didáctica real, de ahí viene la idea de este informe que es una reflexión personal sobre mi propia práctica docente en un centro educativo de una zona rural, intentando unir la teoría didáctica con su práctica real en un conjunto que desde luego dio como resultado unas cuantas connotaciones para vencer las circunstancias y obstáculos del ambiente rural que pueden defraudar al docente en el proceso de enseñaza y aprendizaje de ELE.
De modo que en este informe voy a presentar detalladamente este proceso en el que no me basaría sobre la citación de los problemas que supone la realidad de la enseñaza del español en una zona rural y los inconvenientes que pueden afrontar el profesorado, sino más bien proponer soluciones o formas para convivir con esas dificultades y convertirlas en elementos favorables para llevar este proceso al cabo.

II-Imintlit:

Es un pueblo situado en la provincia de Essaouira a unos 45 km de ésta, formando parte de otro pueblo llamado Smimou. Imintlit es el punto de contacto entre éste y otros pueblos beréberes. Su economía está basada sobre la producción del aceite de Argan, que desde luego sirve para productos farmacéuticos y otros estéticos.
El dialecto más hablado en la zona es Techelhit que es una variedad Lingüística del Amazigh o lo que se denomina el beréber .

III- ¿Por qué y para qué aprender el español en Imintlit?

Quizá el objetivo principal del aprendizaje de cualquier idioma es querer ser capaz de comprender a la población local cuando uno va de vacaciones, o tal vez, por algún trabajo, o quizá querer simplemente establecer una relación de amistad con gente de procedencia distinta a la suya. ¡Todas estás son buenas razones para aprender un idioma!
De modo que, si uno tiene una razón clara para aprender un idioma, estará más motivado para conseguirlo. Sin embargo no suelen ser tan evidentes las razones del aprendizaje de un idioma para los adolescentes de las zonas rurales. Al principio cuando me han afectado en Imintlit me preguntaba como hacerles entender a mis alumnos la importancia de aprender el español en una zona completamente lejana de la urbanización y alejada de cualquier tipo de contacto con el otro, me refiero al mundo hispánico, y aquí destaco la injusta difusión del español restringida en el norte de mi país. Ante esa situación me he fijado en un objetivo tan claro que es convencer a mis alumnos que:
Aprender un idioma puede reforzar su autoconfianza y servirle para hablar con más claridad, lo cual le ayudará a expresarse mucho mejor en su propia lengua.
Hablar la lengua de otra persona ayuda a comprender su cultura y su manera de ver la vida: cuanta más gente sea capaz de hacerlo, menos barreras existirán entre las personas.
Y partiendo de aquello, he esquematizado mis clases basándome sobre metodologías comunicativas con el fin de llevar a mis alumnos a aprender el español y tener más pasión por este idioma.
Sin embargo no me ha sido tan evidente motivar a mis alumnos, pero con el tiempo y basándome sobre ciertas técnicas, que desde luego voy a citar detalladamente, el aprendizaje se ha convertido en algo autónomo en el que cada uno de mis alumnos está más centrado en sus objetivos y mantiene su motivación para aprender.

IV-Metodología de la Enseñanza de ELE en Imintlit:

Yo fui afectada en un colegio recién construido y a un kilómetro del centro del pueblo, se dispone de 115 alumnos, tres clases de séptimo y una clase de octavo, y todavía no se dispone del nivel de noveno al que yo debo dar clases.Ahora bien, puesto que no puedo trabajar con el Manual del noveno, he tenido que preparar mis clases según algunos objetivos primordialmente comunicativos o sea hacer mis propias unidades didácticas basándome sobre la formación que he pasado tanto en el CPR de Tánger, como en el curso de Cádiz en España que efectivamente me han ayudado mucho a la hora de ejercer mi trabajo y sobre todo disponerme del material necesario para enseñar el español en el colegio, en una zona totalmente empobrecida de recursos didácticos.

1-las unidades didácticas:

En la elaboración de las unidades didácticas me he basado sobre dos enfoques: El enfoque comunicativo y el enfoque por tareas, teniendo en cuenta la presencia de todas las cuatro destrezas en cada unidad, sin olvidar mencionar contenidos culturales.Es por eso, me he basado sobre bibliografías distintas, entre tantas destaco: Los Manuales de Cuaderno de Rabat números 16 y 17 editados en Junio- septiembre 2006, Español en marcha-Nivel básico (A1+A2) segunda edición, 2006 Editorial SGEL, Aprende Gramática y Vocabulario-segunda edición.2006 Editorial SGEL, En Acción edición de 2005, Editorial CLAVE
Las páginas web www.todoele.net/materiales0.html / www.todoele.net/actividades0.html han sido de gran ayuda porque ofrecen materiales y actividades clasificados según los niveles y sus contenidos gramaticales, funcionales y culturales. También, proponen las herramientas básicas para preparar las clases de español y sugerencias de la explotación del material que te ofrecen.
En cuanto a las Unidades Didácticas que he elaborado para mis clases han sido tres, por dos motivos:
1. Que, hemos comenzado las clases muy tarde a mediados del mes de diciembre.
2. Que, solo podía dar una clase de dos horas por semana.
Sin embargo; en el mes de enero he logrado dividir el Octavo en dos grupos y así pueda dar cuatro horas por semana.

*las unidades didacticas:

unidad 1- Quien eres
http://api.ning.com/files/EeuzbFM*XDLEyZWY5m8Vq62KF5mWzEdeFBNOtUQtYFQhsVgtZGlt43-ieqATPdy0*iJzytVFPWiAEZFPwb9-j-pTUL8Ymdbm/unidad1Quieneres.doc

Unidad 2-tiempo meses y estaciones del año
http://api.ning.com/files/eBnEDjDfSuoxSZaUWw3lNTuFhzh-bmjxPnBsDZmk5OQuCznQEoUbnkpdVVBCOAUGGwpGw8yvcA7KLjug0ub3ceKsdGW2UFlH/Unidad2tiempomesesyestacionesdelao.doc

unidad 3-la salud:
http://api.ning.com/files/NUA7SrsNPpVylqv6Wp5dfCIZ30Iftnz-VO2PzqHI6B2iDEwb9wxn5tQzrMY*PSVG-PSIlaep5TTFBWXTX553jNK4hytYtOMy/unidad3lasalud.doc

las actividades:

http://api.ning.com/files/zN8ndhy6gCCKiKlBdatBzZbpmpO5W6evIhktbFjF4q-LgxEm28t9wCwsuenGi8sqmYkUMcJPbAz6rIUlyyjfqgRWT4zRQxxA/Eljuegodebanderas.doc

http://api.ning.com/files/NUA7SrsNPpWmmHEXLN5ghkk0NZZs5kQ1prxLZw0o0mhA*Y4t8nvu5MjhSV0-TRdAMfekctlqvHm*R456fcATrlrPDtQG1uBD/eljuegodeletras.doc

http://api.ning.com/files/zN8ndhy6gCC8QaKLjqR-kbBYbCuX8e7vGp7uVDPC1Mj6KJMoFibJEGVy9oqQmyIMUw5k07uq-4CaWlz7jVZOshe9BnQ7xF7o/Unpocodecultura.doc

2- La Interculturalidad:

La cultura es un conjunto de valores y sistemas de conducta de cada grupo de gente para darle sentido al mundo. Ahora bien, consciente de la importancia de lo que constituye la interculturalidad en el aula y que en el caso de mis alumno es un elemento muy favorable para motivarles a aprender un idioma de un mundo desconocido para la mayoría de ellos, simplemente porque no tienen acceso a ningún medio de información y si lo tienen pues éste será de pura tendencia francófona. La lejanía y marginación del pueblo hacen que todo lo que es distinto es algo de honda importancia o más bien un elemento motivador que me pueda resolver la pregunta que pueda acompañar al alumno durante el proceso del aprendizaje. ¿Por qué y para qué aprendo un idioma de gente (y allí implícitamente se refiere a cultura) Qué no conozco?

1-¿Por qué y para qué aprendo un idioma de una cultura que no conozco?

El objetivo de la interculturalidad es enseñarle al alumno que hay que comprender mejor cómo vive el otro para poder comunicarse mejor, es más bien adquirir capacidad para comunicarse a través de la lengua que aprende con gente de cultura diferente a la suya. Entonces mientras el alumno va avanzando en el aprendizaje, se dará cuenta de que lo que está aprendiendo no es tan sólo un sistema lingüístico ni mucho menos semántica, sino es toda una mentalidad, algo que es diferente, porque le abre los ojos a otros modos de ver y de vivir que antes ignoraba.
Entonces para transmitir esos valores me di cuenta de que tengo que mostrar mucho interés por las dos culturas : la española y la bereber, culturas a las cuales yo no pertenezco, entonces a través de la interculturalidad les dejo expresar o más bien enseñarme su cultura para recíprocamente poder enseñarles aquella que yo conozco, es entonces generar confianza para que los alumnos pregunten y animen el debate sin imponer ideas, y aquí me refiero a ser consciente sobre los límites porque nada pueda ser natural como parece, entonces lo que hago es evitar meterse en conceptos referente a lo que está “bien” , “mal” ,o lo que es “correcto” e “incorrecto”, así como “moral” e “inmoral” .. Sólo hay que fijarse muy bien en que somos diferentes del otro…Al principio la problemática que se ha planteado es ¿Cómo enseñar la interculturalidad sin meterse en prejuicios o juzgar la otra cultura por lo moral o lo inmoral?
Para usar la interculturalidad como elemento positivo en la enseñanza hay que aprovechar de las situaciones inmersas, es decir, “situaciones problema” en las que el estudiante está obligado a aprender bajo la coacción del entorno cultural y social inmediato. Al principio no hay que presentar el elemento cultural empezando por la cultura ajena sino buscar en la cultura propia algo parecido, de ahí se evita producir un choque en el alumno porque éste desde luego implícitamente se dará cuenta de que “nosotros también tenemos lo mismo”, pero si no hay, se debe aprovechar el contenido enseñado para introducir el elemento cultural, como por ejemplo: “El cumpleaños”, “Las comidas españolas”, “Fiesta de San Fermín”, es entonces contextualizar el tema…. En este caso me baso sobre un material audiovisual-para ello se hace una preparación previa de su ficha técnica-para que la compresión y la interpretación estén dadas en un marco distinto que no sea el manual o la imagen fija, de modo que el elemento cultural se convierte como algo divertido, distinto y que llega a todos, pese al nivel del alumno, y para la autoevaluación me baso sobre el enfoque por tareas, en el que el alumno debe hacer actividades para darle más significado al tema como por ejemplo: hacer revistas que conllevan los temas culturales tratados en clase, elaborar carteles y colgarlos, participar en actuaciones teatrales….y claro todo eso debe ser guiado por el profesor.
Sin embargo, por si el contenido de las unidades didácticas no me favorece la introducción de algún elemento cultural, me fijo muy bien en las fechas de algún acontecimiento como por ejemplo “La Navidad” o bien dedicar una clase para hablar del folclore del pueblo y allí se puede introducir “El flamenco”…. Estos son unos ejemplos muy simples. Basta con decidir lo que quieres introducir para después buscar el medio que es el material, y más insisto a que sea audiovisual, porque el nivel del octavo o el noveno es muy inicial y es muy difícil describir con palabras o textos los contextos culturales. Lo que pretendo lograr es hacer que el elemento cultural no sea algo aburrido y mucho menos pasar de todos los detalles pensando que es solo una pérdida de tiempo en el momento en que la interculturalidad pueda motivar el alumno y resolver “el por qué aprendo este idioma y no otro” partiendo del tópico de “ me interesa más el otro idioma que éste , porque el otro es internacional y más hablado”, sin olvidar que desgraciadamente el español en la enseñanza secundaria y preparatoria se da al alumno por obligación y no por vocación de éste.

*El enfoque por tareas:

2-Algunas actividades de interculturalidad:



A-El cumpleaños: La primera unidad se concentra más sobre actividades comunicativas, es el primer contacto con el español, aquí se pretende darle al alumno los instrumentos que le ayuden a intercambiar sus datos personales: su nombre, apellido, su dirección, su teléfono, y su cumpleaños…ahora bien, al darle todos estos instrumentos se aprovecha de la tarea final para generar una interacción oral y más bien, implícitamente se pasa a la interculturalidad; el elemento cultural en este caso es el cumpleaños y para ello se preparan cartulinas con espacios para los nombres, los apellidos y fecha de nacimiento, los cuales se reparten para que cada alumno anote sus datos en el mural, luego oralmente los alumnos ordenan sus fichas según el orden alfabético reuniéndolos, por ejemplo: su apellido comienza con A …. Y luego se prive un lugar en la clase donde se va a colgar el mural durante todo el curso*. Se puede también proponer a los alumnos que saben dibujar hacer algunos dibujitos del cumpleaños, por ejemplo: la torta, las velas……y aquí se dan más oportunidades para la creación artística del alumno y que desde luego le hará sentir más confianza en sí mismo y también sentir de que el mural no es una sesión de clase en sí sino es algo que lo han hecho ellos y que les pertenece.
Ahora bien, una vez el cumpleaños está interiorizado implícitamente, a través del mural, se pasa ya a su explicación explícita: ¿Cómo lo festejamos nosotros aquí y cómo lo festejan los españoles? Entonces se aprovecha el contexto para presentarles a los alumnos la canción española típica del cumpleaños, y a mí me pareció más divertido presentar la canción en otra forma que tiene más ritmo:



Cumpleaños feliz que los cumplas en tu día
Te deseamos a ti Que los cumplas feliz



Una vez memorizada la canción, les expliqué a mis alumnos, que debemos desde luego ser atentos a las fechas de cumpleaños de cada compañero para que le sorprendamos cuando entre a clase cantándole la canción como una forma de felicitarle el acontecimiento. Con el tiempo me di cuenta de que lo han asimilado muy bien en cuanto a aplicar eso a raja tabla, que cuando se me olvida alguna fecha, alguno de los alumnos viene a decírmelo en voz baja para que su compañero no se entere y así lo sorprendemos, y además hay algunos que traen bombones o lo que sea en forma de regalos….

*M. Socorro Pérez Gonzáles-Cuadernos de Rabat numero 16 junio2006“estos son mis compañeros de clase” pagina 55





B-Las fiestas:

a-La navidad:
normalmente en Marruecos se da un día de vacaciones para celebrar el nuevo año y justo en la penúltima clase antes de las vacaciones les escribí a mis alumnos en la pizarra 2008, preguntándoles que les significa, algunos respondían un número y otros un año, un nuevo año…
Entonces de esa forma se introduce otro elemento cultural, la Navidad, y claro sin mencionar ninguna información de registro religioso, les explico que es una fiesta que celebra la entrada del nuevo año, y empiezo con ¿Cómo se festeja en Marruecos? Y de allí se pasa a explicar cómo se hace en España, y para eso he traído unos fotos del árbol y de Papá Noel…

Al final de la clase en modo de autoevaluación de la información les he enseñado un vídeo de dibujos animados Tom y Jerry, “una noche de Navidad”, en el que ellos puedan ver muy bien estos elementos de adorno de la casa y del árbol durante los días de la fiesta. Una vez visto el vídeo, les he preguntado: ¿Qué han visto dentro de la casa? ¿Qué se está celebrando? Y ¿Por qué el gato y el ratón han hecho las paces durante la Navidad?...Ahora bien, el por qué de optar por este vídeo, simplemente porque por Internet solo encontré vídeos de publicidad inadecuados o bien otros que no sirven para ser como material didáctico, y además la edad de los alumnos me ha favorecido optar por los dibujos animados más que por otro medio… y en modo de conclusión les he propuesto hacer un juego que consiste en traer regalos el día 6 de Enero que es el día de la visita de los Reyes Magos. El juego se llama “El amigo invisible”.

El amigo invisible: Cada alumno escribe en una
hojita su nombre y apellido, la dobla y la pasa
al profesor, cuando todos lo hayan hecho, el profesor reparte las hojas en modo desordenado y claro espera a que el alumno la abra para asegurarse de que no le ha tocado su nombre y así hasta que se acaben las hojas de los nombres, los alumnos tienen que ser discretos en cuanto a no decirle a nadie el nombre que le ha tocado y luego el día 6 de enero se prive una hora que no sea la hora habitual de la clase de español para que los alumnos se sientan como si estuvieran en fiesta, pero antes se decora la clase de tal manera que los alumnos puedan hacer dibujitos del árbol de Navidad o lo que sea para posteriormente colocarlos en un cartel junto a algunas informaciones breves que la profesora les da en forma de frases, y al final colocar ese cartel en la pared de la clase para conmemorar este día. En el día 6 de enero los alumnos entregan sus regalos uno por uno.
*video personal sobre la navidad: (las escenas son propiedad del youtube.es pero recortadas y compuestas por mi)

b-las corridas de toro-Fiesta de San Fermin:

El contenido de la sexta unidad del manual ¡Hola compañeros! trata el tema del tiempo, y allí, a parte del tema del horario de trabajo en España como elemento cultural, hay otro que me parece más extenso, es la fiesta de San Fermín: “las Corridas de toro”. ¿Cómo introducirlo? Pues se puede usar una canción que a la vez me permite hacer un repaso de los meses del año y también, introducir la fiesta de San Fermín:


Uno de enero
Dos de febrero
Tres de marzo
cuatro abril
Cinco de mayo
Seis de junio
Siete de julio san
FermínA Pamplona hemos de ir
Con una media
Con una media
A Pamplona hemos de ir
Con una media yUn calcetín

Antes de repartir las hojas de la canción, he colgado en la pizarra un cartel que ilustra un torero y un toro, y avanzando en la explicación mediante preguntas sobre lo que ven y qué piensan que puede ser…etc., les explico que es una corrida de toro y luego paso a un vídeo que se centra más en la salida de los toros para dirigirse a donde se va a celebrar las corridas… una vez explicado el tema paso a la canción, se les pide a los alumnos escucharla y llenar los huecos y después se hacen otras actividades, para memorizar la canción. En grosso modo, esta es una simple muestra de algunas actividades que se pueden hacer dentro del aula para introducir la interculturalidad, y como he dicho, sólo hay que decidir qué quieres introducir como elemento cultural para poder saber qué material tienes que usar para llevar a cabo tu trabajo y lograr al final capacitar al alumno para abrirse a la cultura hispánica y desde allí aprender a convivir con otra forma de ser, asimilando las diferencias.

*video personal sobre las corridas de Toro: (las escenas son propiedad del youtube.es pero recortadas y compuestas por mi)

3- ¿Cómo y dónde se puede encontrar el material didáctico que se necesita para introducir la interculturalidad en el aula?

El único medio que facilita el trabajo didáctico del profesor es el Internet, y además tiene una espantosa variedad de material que te ofrece la posibilidad de elegir lo que te parece adecuado a la edad y la cultura del alumno que tienes en el aula…El motor de búsqueda de Google es el más usado para buscar páginas de canciones o vídeos didácticos y también hay los bolgues de otros profesores de ELE en el mundo que ofrecen los materiales, como por ejemplo la página: www.blogspot.com
Otra pagina que ofrece una variedad de material y actividades es www.todoele.net allí se puede encontrar juegos, canciones, videos e incluso unidades didácticas elaboradas por otros profesores.
http://www.ver-taal.com/telediario.htm es otra pagina web que posibilita encontrar documentales, fragmentos del telediario y programas informativos que se centran más sobre aspectos culturales, están todos para niveles avanzados pero siempre se tiene que adecuar el contenido elegido a la edad y al nivel, aparte de los objetivos de la elección.
La página de Youtube.es o precisamente http://www.youtube.com/group/todoele , ofrece un abanico de páginas de vídeos didácticos y también facilita bajar el vídeo que se ha elegido ¿El cómo hacerlo? Pues es muy fácil, basta con copiar la dirección del vídeo y luego ir a la página de KeepVid.com pegar la dirección en la parte que indica, Baja o bien “Downalde” , luego al pinchar allí aparecerá una pantalla que posibilita bajar el vídeo en la computadora, pero se tiene que nombrar el dossier y poner la extensión de este que es FLV por ejemplo San Fermin.flv, una vez bajado el vídeo en el ordenador se tiene que convertir el formato del fichero de FLV a MPG para poder visualizarlo en la computadora ¿Cómo hacerlo? Pues solo basta con tener un programa que posibilita esto, por ejemplo yo tengo un xilisoft video, y se baja a través de la página: telecharger.net

3- La música y el video en el aula:

Hoy en día la música y la imagen en movimiento (el vídeo) vuelven a ser parte de unas de las fórmulas perceptivas más influyentes en nuestro siglo, ya que vivimos en la época de la imagen y la percepción, que de una manera han producido un cambio tremendo en la vida de los seres humanos. Este cambio ha alcanzado también los métodos de enseñanza dentro del aula ya que ha propuesto fórmulas de trabajo y objetivos diferentes, de modo que el uso de los materiales audiovisuales vuelve como algo indispensable para la enseñaza de ELE

1- La música:

Cuando me ha tocado enseñar al octavo lo primero que me ocurrió pensar es ¿Hasta qué punto la metodología que me han enseñada en el CPR (Centro Pedagógico Regional de la Formación de Profesores) se puede aplicar a un nivel muy inicial y en un colegio en una zona rural, empobrecido de materiales didáctico? ¿Cómo aprovechar ese momento del primer contacto de los alumnos con el español para convertirlo en algo de motivación con mayor éxito?
Con el tiempo me di cuenta de que es cierto que las condiciones de trabajo cada vez empeoran más, entonces me convencí de dejar de ser exigente en cuanto a aplicar la metodología del CPR a rajatabla y adecuarla a las características del alumnado y del ambiente que hay, es por eso me he concentrado más en las condiciones que pueden favorecer la enseñanza del español para el octavo colegial. El primer material que me ha apoyado al comienzo fue la música porque en primer lugar es un elemento que está presente en la cultura del pueblo bereber, entonces me va a ofrecer unas innumerables posibilidades didácticas por su aplicabilidad y su carácter motivador, en segundo lugar fomenta la interculturalidad y rompe con la tradicional enemistad entre aprendizaje y diversión, es entonces convertir el aprendizaje en algo divertido y hacer que las clases de español sean distintas a otras materias.
En cuanto a su aplicabilidad pues es un material de mayor éxito, puesto que se adecúa a todos los niveles de aprendizaje y que para el alumno es la más real aplicación del español, ya que en la calle no puede usarlo nunca, sin olvidar que la canción me ha ayudado mucho a profundizar más las adquisiciones semánticas pese al nivel del alumno.
Ahora bien, al principio he optado más por las canciones infantiles por muchas razones, primero porque no ofrecen dificultades léxicas ya que se concentran en 1 o 2 campos semánticos, en segundo lugar el nivel y la edad del alumno me han exigido elegir ese tipo de canciones, pues basta con imágenes o dibujos para explicar el contenido que generalmente suele ser sociocultural. El ritmo se adecúa al nivel porque las palabras se perciben claramente y posibilita a que se cante la canción en coro…

¿Cómo trabajar la canción infantil en clase?

A la hora de decidir trabajar la canción infantil con los alumnos como primer material de apoyo, pretendía a que ésta fuera como un elemento de disfrute o actividad de ocio no obligatoria, es decir solía trabajar las canciones infantiles en sesiones suplementarias, o sea, no del horario de clases de español. El hecho de instalarme en el colegio, porque en el pueblo no hay posibilidad para alquilar, y habiéndonos dado a todos los profesores, habitaciones en apartamentos dentro del colegio, me ha favorecido tener contacto diario con los alumnos ya que todos residen en el interior del colegio, entonces he aprovechado esa situación para dar una hora y media de clases de canciones infantiles en cada viernes por la noche, de ahí que los alumnos se han acostumbrado a entrar a esas clases para divertirse y que para mí era un método implícito para mejorar la pronunciación y el bagaje léxico de los alumnos.
En esas clases pretendía a que el contenido de las canciones no fuera tratado en las clases habituales del español, porque quería a que los alumnos ampliaran su conocimiento del mundo sociocultural hispánico y por otra parte, en el programa de cada unidad he pretendido a introducir una canción infantil adecuada al tema tratado, más bien, lo que pretendía en esas sesiones extracurriculares era liberarme de la restricción del programa.

Las actividades:

Para usar las canciones dentro de la clase me he basado en el libro: “Canciones populares infantiles: Spanish in Primary” porque me ha resultado sumamente interesante y por otra parte está muy bien elaborado ofreciendo las letras de las canciones con su aplicación didáctica en un CD adjuntado, de las canciones con y sin palabras.
Ahora bien, me pareció una buena idea explotar las canciones de las horas extras mediante actividades lúdicas, ya que jugar con la lengua es relacionarnos con ella.
En cuanto a las canciones tratadas en clase, las actividades solían ser en forma de:

Buscar un título para la canción

Rellenar huecos

Escribir de nuevo la canción con otras palabras, por ejemplo en la canción de:” Tengo tengo... tengo... tú no tienes nada, tengo tres ovejas en una cabaña, una me da leche…”, se puede sustituir ovejas por otro animal por ejemplo camello y cantar la canción en el ritmo que elija el alumno, es darle más libertad para expresar y practicar el vocabulario tratado en clase. etc.
Dar la canción desordenada y los alumnos después de escucharla la ordenan.
Las canciones de las horas extras o en mí caso las sesiones nocturnas, pues la canción se concentra más en movimientos y juegos ya que se libera de las sillas y hay más posibilidad para moverse:

Los alumnos en coro van haciendo unas acciones al oír las palabras claves de la canción por ejemplo: paso adelante, gestos, palmadas, agachándose….Eliminar las palabras claves y sustituirlas con un gesto al cantar la canción

Juego Caliente/frío: en la pizarra se cuelga un collage de fotos de las palabras claves de la canción, después uno de los alumnos tiene que salir de la clase, y del collage se le quita una imagen para esconderla, cuando el alumno regresa tiene que saber qué foto han escondido, y luego buscarla; el resto de los alumnos le tienen que ayudar cantando la canción más o menos alta según se acerque o se aleje del lugar donde está escondida la foto.

Juego del pañuelo: se divide la clase en dos equipos. Cada grupo se coloca uno frente del otro. A los alumnos de cada grupo se le asigna una palabra clave que coincide con la misma palabra del otro grupo, la profesora está en el medio de los dos equipos sosteniendo un pañuelo en la mano. Una vez que escuchen la palabra clave, los alumnos de cada grupo que tengan la palabra asignada en la tarjeta tienen que correr hacia la profesora para quitarle el pañuelo y regresar rápidamente a su sitio. Quien coja antes el pañuelo es el que gana. Pero en el caso de tener un grupo numeroso de estudiantes en un aula donde no tienen el espacio suficiente para moverse, pues se divide la clase en grupos y se reparten las tarjetas con las palabras claves; la profesora tiene que leer un texto que lleva esas palabras, una vez se oye una palabra, el grupo que la tiene asignada tiene que hacer un gesto, el grupo que gana es el que se mantiene atento hasta que la profesora acabe de leer el texto.

· Caminar sobre letras: Es una actividad para trabajar el alfabeto español en el suelo, consiste en dibujar con tiza las letras, de manera que formen un círculo. Los alumnos se dividen en grupos y por turno se elige un alumno que representa a su grupo, los alumnos tienen que cantar la canción del abecedario mientras que su compañero marcha sobre las letras dibujadas, al ritmo de la música. Cuando la profesora haga un gesto los alumnos tienen que callarse, el alumno deberá detenerse y decir el nombre de la letra sobre la que se encuentra. Se quita esa letra y por si uno de los grupos se detenga en una casilla vacía éste se retira y se continúa con el juego hasta que sólo quede una letra.

Estas son unas simples sugerencias de actividades que he llevado a clase y que han dado un buen resultado porque me han permitido acercarme más a los alumnos y motivarlos para aprender el idioma, además le han posibilitado usar la lengua fuera del aula, e incluso servían para participaciones de los alumnos en el espectáculo de la clausura del curso escolar de cada semestre.

2- El video

Los recursos sonoros y puramente visuales aportan a la contextualización de los contenidos tratados en clase más significado que el propio intercambio de segmentos verbales, de allí que el uso del vídeo constituye un recurso didáctico altamente motivador, ya que despierta en el alumno más expectativas que un mero estímulo oral y/o escrito. También propone unas fórmulas de trabajo distintas porque se le puede asociar a actividades antes, durante y después.
Ahora bien, los primeros obstáculos que he afrontado han sido: La falta de material: DVD, y televisión en el colegio. Y por otra parte la carencia de vídeos adecuados a mis objetivos planificados en clase. Así que decidí encargarme de buscar los medios posibles que me puedan facilitar el uso del vídeo dentro del aula.

Los medios:

Ante la falta de material en el colegio, he tenido que apoyarme sobre materiales personales: Un ordenador portátil para usarlo en el aula. A la hora de planificar el contenido de cada unidad he especificado las sesiones audiovisuales para facilitarme la explotación del vídeo, las clases se dan en una sala con cortinas y sillas, y he tenido que dividir la clase en dos grupos así que en cada grupo suele haber 20 alumnos para asegurarme de la participación masiva de todos.

los videos didacticos:

Una vez solucionado el problema del material he tenido que afrontar otro obstáculo que es la carencia de vídeos didácticos que se adecúen a mis objetivos, la edad y cultura de mis alumnos; entonces el único medio que me ha quedado es el Internet, así que he tenido que hacer vídeos personales o sea bajar vídeos por Internet: de publicidad, documentales, que informan sobre la vida social y cotidiana, que sean breves, con un lenguaje descriptivo, sintáctico y directo…y luego me encargo de seleccionar las escenas que me interesan, recortarlas y reconstruirlas en forma de un vídeo completo mediante el programa de Windows Movie Maker.

*Ejemplo de un video elaborado con el movie maker:


Las actividades:

Mi objetivo principal a la hora de usar un vídeo en la clase es fomentar la interculturalidad, de allí que tanto la explotación como la elección del vídeo se concentran sobre temas culturales de España, es más bien una representación más ociosa de la realidad sociocultural de la cultura ajena que facilita la interpretación del espectador, de modo que, suelo dedicar una clase de una hora al tema en el que el vídeo no sea una introducción sino una clase en sí, es más bien darle sentido al tema, que una vez explicado mediante imágenes fijas (fotos o dibujos) paso a su plena contextualización donde se moviliza el vocabulario potencial pasando de una participación selectiva- de los mejores alumnos- a otra masiva que incluye todos los alumnos pese a sus niveles y habilidades de interpretación.
En cuanto a las actividades pues suelen adecuarse al nivel, y sobre todo pretendía a que se concentraran más en movilizar el vocabulario y contextualizar los contenidos culturales, recordando siempre que toda actividad productiva debe ir precedida de una actividad receptiva:

· Descripción de los escenarios.
· Interacciones orales sobre el tema
· Tareas en grupos en el que los alumnos tienen que buscar algo parecido en la cultura propia y presentarlo en clase mediante fotos y textos, la tarea tiene que ser guiada por la profesora
· Hacer carteles o dibujos relacionados con el tema para colocarlos en la clase
· Buscar algo parecido en la cultura propia y presentarlo en grupos, cada grupo por turno tiene que encargarse de llevar la tarea a cabo( enfoque por tareas)
· Expresión escrita

Las actividades que acabo de citar, todas la he llevado a la práctica respetando el nivel y la cultura del alumno, y eso claro lo he logrado a través de los medios audiovisuales que por experiencia han sido valiosos y eficaces para fomentar la interculturalidad y mejorar la motivación.

El teatro como recurso didactico



Al principio, trabajar una obra teatral completa con los alumnos del octavo parece una idea imposible de realizar pero nada es difícil si de verdad lo decidimos, ya que con esfuerzo y mucha paciencia se llega a elaborar una obra que sin duda alguna es el resultado de todo un proceso de aprendizaje de todo el año…
Ahora bien, se tiene que secuenciar las actividades en la forma en que el alumno adquiera cada vez más técnicas para expresarse en situaciones comunicativas representadas de una forma real, por su parte, es evolucionar su capacidad de envolverse en esas situaciones, y darle más sentido a lo que está aprendiendo ya que dejamos que el alumno se exprese con total libertad, proyectando su personalidad sobre esas situaciones. La mayoría de las actividades basan sobre:

El juego de rol: Permite introducir en el aula cualquier tipo de situación comunicativa y no necesita preparación de la escenificación, el alumno asume un rol o papel específico (profesión, edad, actitud….)

Las escenificaciones: Trabajan textos teatrales e implican algún tipo de representación. Los ejercicios son variados y abarcan desde la elaboración de un pequeño diálogo entre grupos de alumnos para representarlo al final de la clase ante los demás compañeros hasta el montaje y la escenificación final de este diálogo.


La metodologia:

Al principio se empieza con diálogos dirigidos en los que el alumno practica de forma controlada determinados contenidos semánticos o lingüísticos ya estudiados anteriormente. Luego se hacen juegos para darle al alumno más libertad para producir su propio diálogo, por ejemplo:
- Se le pide a un alumno circular libremente por el aula y a partir de una indicación del profesor, se para y habla con el interlocutor más próximo, por ejemplo: preguntándole sobre algo, pedirle o bien dándole alguna información.
- Construir un diálogo a partir de un collage de imágenes u ordenar unas viñetas y escenificar los diálogos.
- Un alumno hace una lista de dos frases sobre un tema tratado y luego compara su lista con otro compañero, posteriormente elaboran una nueva lista con un máximo de diez ideas y así sucesivamente hasta formar un grupo de seis personas y a partir de esas frases se elabora un diálogo completo con los enunciados de la lista final.
Cuéntanos: Es una actividad para que los alumnos sean capaces de expresarse en español y hablar en público, se realiza al comienzo de la clase y su duración es de 15 minutos, La idea reside en que cada día un alumno (o varios) trae un objeto y debe presentarlo ante la clase, Para nivel inicial siempre se debe dar pautas para la presentación del objeto: su descripción, de dónde procede, y por qué el alumno lo ha elegido. Es una buena actividad de expresión oral. Muchas veces se generan conversaciones espontáneas que el profesor puede aprovechar para observar cómo se expresan sus alumnos y hacer correcciones al final.
-Dividir la clase en grupos y darle a cada grupo una foto que representa una situación, luego un voluntario o dos de cada grupo tiene que escenificar la situación mediante gestos dirigiéndose al grupo contrario, éste tiene que adivinar de qué se trata, se trabaja esto como una actividad inicial para acostumbrar al alumno a gesticular y expresar mediante las facciones de cara o gestos, estados de ánimo o situaciones, antes de pasar a trabajar una obra teatral completa.

El premio como recurso didactico:

La motivación es una serie de estímulos que mueven a la persona para realizar un esfuerzo que al final lleva al alcance de unas metas..Entonces para el alumno la motivación al principio del aprendizaje es tan necesaria porque con ello le despertamos su interés por aprender.
El alumno de las zonas rurales es una persona muy deprimida y aquello es debido a las circunstancias, la mayoría desde niños tenían que afrontar las dificultades de la vida, ayudar a los padres en todo tipo de tareas caseras y luchar para que les dejen seguir los estudios, así que estos niños se ven muy limitados en cuanto a su capacidad creativa ya que no encontraban ninguna forma de enriquecerla, pero para estos niños su único estímulo de seguir los estudios es desear otra vida que les haga salir de este mundo tan pequeño, ahora bien este estímulo vale más que otros que pueda pensar un educador, pero esta motivación no basta porque lo que más vale es la confianza en uno mismo para tener capacidad propia de creación, y a estos alumnos les falta mucho la confianza en sí mismos ya que nunca han tenido posibilidad de tomar la palabra en su vida y decidir lo que verdaderamente esperan de sus estudios..
En el aprendizaje existen muchas formas de motivación para el alumno de nivel inicial, esas formas pueden ser racionales como la nota que le damos al alumno o emocional que pueda ser en forma de premios…

Metodologia

El premio puede favorecer el aprendizaje en cuanto a estimular al alumno para favorecer su productividad durante el aprendizaje, la creatividad, la capacidad de tomar riesgos y la fuerza de la voluntad, por cuanto influye positivamente la confianza en uno mismo. Ahora bien, La motivación del alumno pueda ser a través de felicitaciones, de una mención Honrosa frente a los demás compañeros por alguna tarea o trabajo que haya hecho bien, es decir en forma verbal, también se podría hacer entrega de algún premio concreto: un regalo, un cuaderno, un lapicero, u otro material, al finalizar el año escolar, entre los mejores alumnos o los tres primeros puestos. También se les ofrecen Diplomas por sus participaciones en actuaciones teatrales en español o cualquier tipo de participación con canciones en español o en celebraciones dentro del colegio.
Se sabe muy bien que el octavo preparatoria no debe ser examinado en la asignatura del español es por eso me parecía conveniente proponer a los alumnos premios al final del curso para las tres notas destacadas en el curso; Ahora bien, con los pocos recursos materiales que dispone el profesor resulta difícil llevar al cabo esa idea del premio como un recurso didáctico, en mi caso me he basado sobre unos cuantos recursos que son personales y otros gracias a contactos con asociaciones sociales y culturales que proponían ayudas como mandarme libros, cuadernos materiales escolares, diccionarios….. y eso es lo que me ha facilitado llevar esa idea a cabo, ya que siempre hay salidas si de verdad deseamos ser activos y dar lo mejor de nosotros como educadores y docentes.

6-Conclusiones

Uno de los logros de la reforma de la enseñanza en Marruecos es incluir enseñar otros idiomas más que el francés en la enseñanza Preparatoria, y en este caso me interesa más hablar de la enseñanza del español, de allí que esa reforma ha empezado en las grandes ciudades hasta llegar a los pequeños pueblos del sur, un paso muy importante en cuanto a darle a esas zonas marginadas una oportunidad para conocer la cultura hispánica en el momento en que la enseñaza del español ha estado siempre limitada en el norte o en las grandes ciudades…Sin embargo las condiciones de enseñar el idioma han sido muy duras por carecer de materiales y condiciones favorables para llevar este proceso a cabo.Una vez que el profesor resuelve esos problemas, se enfrenta a otros que son el nivel de los alumnos y su incapacidad para acceder a las tecnologías de información así como la existencia de otros problemas que puedan deprimir al profesor; sin embargo si éste se deja vencer por estos obstáculos, pueda convertirse en un docente pasivo y desmotivado, en el momento que no hay otra forma que afrontar estos problemas convirtiéndolos en condiciones que favorecen el trabajo; y aquí destacamos la importancia de la formación del profesorado, pues, vuelve algo indispensable para garantizar una mejora calida de enseñanza y también una pieza clave en todo proceso educativo. Sin embargo formar al profesorado no es únicamente fijar criterios administrativos sino es, sobre todo, establecer estrategias para que pueda reflexionar sobre su propia práctica docente en los centros educativos. Aun así el profesor debe auto-formarse para poder ser competente en la producción y el diseño de recursos didácticos, la idea es, no se busca un profesor conocedor de los enfoques de enseñanza y las actualizaciones en las teorías, más se busca un profesor competente, creativo, que transforma los obstáculos en un terreno perfecto que convierte el alumno en un ciudadano activo, partícipe en la vida social, sin marginar ni ignorar su capacidad de participar en este proceso de enseñanza y aprendizaje.
De modo que hay que intentar evitar a que la clase siga el modelo tradicional, lo del manual y la pizarra, es cierto que al tener 45 alumnos en clase dificulta la aplicación de algún material pero con un poco de esfuerzo por parte del profesor se puede hallar alguna forma, es por eso insistí desde el principio sobre la autoformación del profesor, para que sea competente en cuanto a crear ambiente adecuado para sus clases, nunca hay que decir no hay manera para llevar las teorías a la práctica, sino hay que ser creativo e incluso ser sociable para poder convivir con las circunstancias del mundo rural; una vez que uno se siente familiarizado con el ambiente se abre más de una posibilidad de convertir las horas de clase en un breve viaje que exige al alumno la realización de una serie de acciones encadenadas (observar, reconocer, inferir, deducir y producir).
Ahora bien, para enseñar el idioma, ante todo, hay que ser capaz de explotar, de aprovechar las distintas habilidades de todos los alumnos pese a su nivel ya que no existe un alumno mediocre porque en cuanto más limitamos la capacidad productiva del alumno, más le encerramos en un proceso en que sólo lucen los dotados y se deprimen los menos dotados, de tal forma el profesor debe variar las actividades y buscar recursos didácticos de más motivación y eficacia; y hablando de la motivación destacamos unos elementos favorecedores de ésta, entre ellos: La interculturalidad, el uso del video y la musica dentro del aula, y el teatro como un buen recurso didáctico
En grosso modo, el profesor tiene que buscar alguna forma de salir adelante y sobre todo sacar adelante a sus alumnos, a través de demostrar creatividad al elaborar materiales con recursos de la zona, para evitar una enseñanza pasiva, en el cual los alumnos muestran su descontento, propiciando la repetición del año escolar, o el incumplimiento en la presentación de tareas educativas.

bibliografia

o Español en marcha-Nivel básico (A1+A2) segunda edición, 2006 Editorial SGEL

o Aprende Gramática y Vocabulario- Francisco Castro Viudez y Pilar Díaz Ballesteros segunda edición.2006 Editorial SGEL

o En Acción- Curso de español, E.Verdia, M. Gonzáles, F. Martín, I. Molina, C. Rodrigo- Edición enClave ELE I SEJER-2005

o Cuaderno de Rabat números 16 y 17 editados en Junio- septiembre 2006.

o Canciones Populares infantiles: Spanish in Primary, Conserjería de Educación. Ministerio de Educación y Ciencia, Segunda edición. Noviembre 2006

o "El uso del video en el aula"- Profesora Anke Berns( Área de Alemán, Universidad de Cádiz) Curso de Metodología para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Marruecos, Cádiz, 6-16 de Mayo de 2007.

o - Bibliografías logradas a través del programa de Metodología para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Marruecos, en Cádiz, 6-16 de Mayo de 2007.

o "Recursos y actividades para la enseñanza-aprendizaje de las destrezas productivas, Expresión oral", Prof. Sonia Casado, Curso para profesores de ELE, CPR de Tánger, 2007.

o "Folklore y música española. Recursos y actividades relacionados con el aprovechamiento de la música en el aula", Prof. Sonia Casado, Curso para profesores de ELE, CPR de Tánger, 2007.

o "Recursos y actividades para la enseñanza-aprendizaje de la cultura". Prof. Sonia Casado, Curso para profesores de ELE, CPR de Tánger, 2007.
"Recursos y actividades para la enseñanza-aprendizaje de las destrezas receptivas", comprensión auditiva, Prof. Sonia Casado, Curso para profesores de ELE, CPR de Tánger, 2007

Webliografia

o Todoele: ofrece material, actividades, juegos didácticos, videos, unidades didácticas : www.todoele.net y para el intercambio de experiencias con otros profesores de ELE en todo el mundo se tiene que ir a Comunidad ELE que se encuentra en la misma pagina

o Youtube: ofrece videos didácticos y una facilidad de su descarga en la computadora: http://www.youtube.com/group/todoele

o Keepvid : Programa para bajar videos didácticos desde Yotube.com: http://keepvid.com/

o MOvie Maker Media : Para recortar escenas y construir otras es un programa que se encuentra en todo sistema de explotación XP sino se puede bajarlo a través de: telecharger.net o bien todoprograma.es

o Formespa: Enseñanza del español como Lengua extranjera- http://formespa.rediris.es/ O bien para bajar las actividades y su explotación didáctica : http://cvu.rediris.es/pub/bscw.cgi/0/257391

o Proyecto Ñ: es un blog en el que colaboran profesores de ELE y alli se dan muchas novedades y actividades de ELE : http://www.proyectoenie.blogspot.com/
o http://www.ver-taal.com/telediario.htm pagina web que posibilita encontrar documentales, fragmentos del telediario y programas informativos para niveles avanzados